Ignat Posted July 2, 2008 Share Posted July 2, 2008 В блоге главного по Битриксу (система управления сайтом) набрёл на очень интересную запись. Он там о японском слове Муда рассказывает. Скопирую сюда выдержку, а полную версию можно тут прочитать. Недавно с Феликсом Мучником, директором Софткея, обсуждали ситуацию, что коммуникации между компаниями на уровне руководителей отделов или исполнителей могут длиться месяцами, не приводя к результатам. А встреча на уровне директоров дает результат уже через 30 минут. Зачастую достаточно обычного телефонного звонка. Вопрос ли только в полномочиях людей или еще в чем-то? Мне кажется, что первопричина в том, что в силу нашей быстрорастущей отрасли руководителями отделов многих ИТ компаний оказываются люди, которые специалисты в своих отраслях, но не умеют выполнять функции руководителей, а зачастую банально не умеют договариваться, слышать другую сторону. Обсуждал подобную проблему с директором строительной компании, Виктором Неварой. Человек опытный и зрелый, он говорит, что в Союзе люди годами работали на одной должности и набирались опыта, учились и росли соразмерно своему опыту и знаниям. А сейчас рынок возгоняет "должности", а знания и головы остаются на прежнем уровне. Сегодня утром завтракал и смотрел Discovery. Рассказывали про историю автомобилей и японскую философию производства ценности для клиента. Мне давно симпатична японская стратегия по производству максимальной добавленной стоимости, а не просто оборота или максимизации прибыли. Но тут услышал новое для себя слово Муда (muda). Еще раз повторю смысл слова. Муда (muda) — означает потери, неоправданные расходы — любую деятельность, которая потребляет ресурсы, но не создает ценности для клиента. Так что слово мудак - это совсем не ругательство, а заимствованное слово из японского языка на русский манер. _coffee: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.