Ignat Posted June 6, 2014 Share Posted June 6, 2014 Во второй сценке словосочетание "woman in labor" - роженица academy winners - обладатели премии "оскар" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted June 7, 2014 Share Posted June 7, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted June 10, 2014 Share Posted June 10, 2014 вот ведь техника то дошла )))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted June 11, 2014 Author Admin Share Posted June 11, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Waver Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted June 17, 2014 Share Posted June 17, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted June 22, 2014 Author Admin Share Posted June 22, 2014 Ностальжи... :girl_wink: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Иван6 Posted June 26, 2014 Share Posted June 26, 2014 мне кажется,что просто смотреть видео это не то,надо чтобы с тобой сели и доходчиво объясняли Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted June 26, 2014 Author Admin Share Posted June 26, 2014 мне кажется,что просто смотреть видео это не то,надо чтобы с тобой сели и доходчиво объясняли Ну дорогуша, видно Вы очень далеки от изучения инглиша... И объясняют доходчиво (носители) и сам грызешь все что грызется. Это называется учить инглишь. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted July 19, 2014 Share Posted July 19, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted July 19, 2014 Share Posted July 19, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted July 20, 2014 Share Posted July 20, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted July 27, 2014 Share Posted July 27, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted August 1, 2014 Share Posted August 1, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted August 11, 2014 Author Admin Share Posted August 11, 2014 50 разговорных фраз для общения:1 . I don't mind. - Ничего не имею против.2 . I think so. - Я так думаю.3 . You'll make it. - Ты сделаешь это.4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.6 . Calm down. - Успокойся.7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.13 . You bet! - Еще спрашиваешь!:14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь!15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.16 . Time's up. - Время вышло.17 . Hear me out! - Выслушайте меня!18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...21 . Don't mention that. - Не надо об этом.22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо.31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее.33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури.34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...:37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:38 . Why do you ask? — No reason in particular.39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше.43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.44 . Think it over. - Подумай хорошенько.45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.50 . It beats me. - Это выше моего понимания. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignat Posted August 17, 2014 Share Posted August 17, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted August 18, 2014 Author Admin Share Posted August 18, 2014 Немного сленга http://englsecrets.ru/razgovornik/some-slang.html#more-5979 Зачем учить сленговые слова и выражения, если можно говорить на традиционном грамотном английском? Но поскольку носители английского языка - особенно это касается молодежи, — используют эти слова в своей речи, заменяя ими общепринятые и общеизвестные слова и выражения, нам также приходится их учить, чтобы не попадать впросак. Some slang words1. Sucker – так называют человека, которого легко обмануть (по-нашему, лох): • He is such a sucker! – он такой простофиля! 2. Grass – настучать на кого-то : • You grassed me to the police – ты настучал на меня полиции 3. Crackers – это то же самое, что «to be crazy» • You are crackers – ты с ума сошел 4. Bling – «цацки» — дорогие золотые украшения, — кольца, цепочки. • Women like blings – женщины любят дорогие «цацки». 5. Blag – выклянчить что-то, выманить что-то лестью: • She blagged a new iPhone from her parents – она выклянчила у родителей новый айфон 6. Diss – критиковать или плохо отзываться о ком-то: • You dissed my girlfriend – ты плохо отзывался о моей девушке. 7. Geek = Nerd – «ботан», про девушку можно сказать «синий чулок» • He is a real science geek/nerd – он настоящий ботаник 8. Scam – афера: план, предназначенный для обмана людей, или чтобы отобрать у кого-то деньги обманным способом. • This company is running a scham – эта компания обманывает людей 9. Bum, Ho-Bo – бездомный человек или попрошайка, бомж. 10. Bro –дружище, старина, «брат» (сокращенная форма от brother) 11. On the town – пойти с друзьями в бар, чтобы выпить или в диско клуб 12. Fib / tell porkies – врать о чем-то • You are fibbing / You are telling porkies – да все ты врешь 13. Scrap / Scuffle – подраться 14. Drop off – заснуть • I must have dropped off during the show, because I don’t remember how it ended. — должно быть, я заснул во время передачи, так как не помню, чем она закончилась. 15. Croak – умереть, или упасть замертво 16. Skive / Bunk –увиливать, уклоняться (от работы); сачковать, лениться; прогуливать 17. Bump – исключить кого-то из списка гостей 18. Throw the book at – «всех собак навесить» или строго наказать кого-то • I made the police officer angry, so he took me to the station and threw the book at me. — Я разозлил полицейского, поэтому он доставил меня в участок и всех собак на меня навесил. • It was the fifth time Frank had been arrested for drink-driving, so the judge threw the book at him. — Это был уже пятый раз, когда Фрэнка арестовали за пьяное вождение, поэтому судья наказал его по всей строгости. 19. (it/that) sucks - отстой, что-то плохое, неудачное • How do you like your new job? — It sucks. — Как тебе твоя новая работа? — Отстой. Части тела на сленге1. Plates of meat – это ваши ноги ( feet ) 2. Pins – ноги ( legs) 3. Honker, Hooter, Konk – нос ( nose) 4. Peepers, mince pies – глаза ( eyes) 5. Mop – волосы ( hair) 6. Rug , Syrup – парик или фальшивые волосы ( a wig or fake hair) 7. Gob, cake-hole – рот ( mouth) 8. Cnashers – зубы ( teeth) 9. Mug , fizzog — лицо (face) 10. Bonce , noggin – голова ( head) 11. Gut, Belly , Tummy — живот (stomach ) 12. Ticker — сердце ( heart) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted August 18, 2014 Author Admin Share Posted August 18, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted December 13, 2014 Author Admin Share Posted December 13, 2014 считалки-запоминалки неправильных глаголов Я в буфете buy-bought-bought (покупать)Первоклассный бутерброд,За него я pay-paid-paid, (платить)В классе в парту lay-laid-laid (класть)И совсем не think-thought-thought, (думать)Что сосед его умнет.И теперь мне очень грустно –Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть) Глянь, рогатку БаламутВ свой кармашек put-put-put (положить)И begin-began-begun (начинать)Хулиганить хулиган!Он подушку cut-cut-cut, (резать)Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)Все газеты light-lit-lit, (поджигать)Собачонку hit-hit-hit. (бить)Он соседу ring-rang-rung (звонить)И, конечно, run-ran-run. (бежать)И совсем не think-thought-thought, (думать)Что милиция придет. Dig-dug-dug мы огород, (копать)Come-came-come туда народ. (приходить)Мы сказали: «Go-went-gone, (идти, уходить)Это вам не балаган». Мы с врагами fight-fought-fought, (драться, сражаться)Их в ловушку catch-caught-caught. (ловить, поймать)День удачу bring-brought-brought, (приносить)Мы награду get-got-got. (получать) Если зайцев bite-bit-bitten, (кусать)Не давать им eat-ate-eaten, (есть)Они скоро learn-learnt-learnt (учиться)Лихо спички burn-burnt-burnt. (зажигать) Если друга meet-met-met, (встречать)Его крепко keep-kept-kept. (держать)Ну, а если lose-lost-lost, (терять)То того он cost-cost-cost. (стоить) Самолеты fly-flew-flown. (летать)Наши дети grow-grew-grown. (расти)Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть)Обо всем он know-knew-known. (знать) Дед и бабка find-found-found (находить)Пса породы бассет-хаунд.Очень близок старикамПес become-became-become. (становиться)Give-gave-given дед ему (давать)Дорогую бастурму –Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)Чем-то вкусным на обед!Себе же сала и котлетСтарики не let-let-let. (позволять)Нынче бабушка и дедЖизнь другую lead-led-led: (вести)Дед с улыбкой дремлет в ванне,Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать)Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)Прямо как Саддам Хусейн. Мы break-broke-broken старый дом – (ломать)Очень скучно было в нем.Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)Build-built-built – и заживем. (строить) Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать)Светит солнце или нет?«Shine-shone-shone, – ответил ты. – (светить)See-saw-seen до темноты». (видеть)Say-said-said и повтори: (говорить)«Swim-swam-swum мы до зари, (плавать)Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду (прыгать)Невзирая на погоду». Read-read-read ученый кот (читать)Дни и ночи напролет.Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь)Небылицы по ночам. Я ride-rode-ridden очень рад (ехать верхом)Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать)Если маску take-took-taken, (брать)Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться)Не узнаете меняИ не стащите с коня. Spell-spelt-spelt любое слово. (произносить по буквам)Speak-spoke-spoken его снова. (говорить)Sweep-swept-swept из избы сор, (заметать)Hang-hung-hung в избе топор. (вешать, висеть)Throw-threw-thrown гранаты ловко, (бросать, выбрасывать)Set-set-set на пол винтовку, (ставить, устанавливать)Shoot-shot-shot прицельно, метко, (стрелять)Только не убей соседку. Lend-lent-lent врачу копейку: (одалживать)Он mean-meant-meant купить индейку, (иметь в виду, подразумевать)Sell-sold-sold ее за трешку, (продавать)Send-sent-sent друзьям матрешку. (посылать) Hear-heard-heard оркестр прекрасный, (слышать)Feel-felt-felt испуг напрасный, (чувствовать)Fall-fell-fallen не стремись, (падать)Rise-rose-risen и разберись. (подниматься, вставать)Wear-wore-worn перо на шляпу. (носить)Write-wrote-written для нас кантату. (писать)Have-had-had простой девиз, (иметь)Win-won-won солидный приз. (выигрывать). Drink-drank-drunk ужасно много (пить)Наш соседский дядя Гога,Он forget-forgot–forgotten (забыть)Про семью и про работу,Потому что have-had-had (иметь)Он ужасно много бед.Он такое do-did-done, (делать)Когда очень сильно пьян!Как-то раз он fall-fell-fallen(падать)Прямо с нашего балкона,Write-wrote-written на стене, (писать)Ride-rode-ridden на слоне, (ехать верхом)А однажды break-broke-broken (ломать)В нашем доме восемь окон,А недавно bite-bit-bitten (кусать)У подъезда тетю Виту. Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать)Только что я bear-bore-born. (родиться)Stand-stood-stood веселый поп, (стоять)Толоконный его лоб!Shake-shook-shaken бородой, (трясти)Рассуждает сам с собой:Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять)А, быть может, sink-sank-sunk. (тонуть)Spend-spent-spent он время зря, (проводить)Freeze-froze-frozen его я. (замораживать)Leave-left-left я край родной. (покидать, оставлять)Choose-chose-chosen дом другой, (выбирать)О котором dream-dreamt-dreamt, (мечтать)А теперь уж hold-held-held. (владеть)Если ты уж wake-woke-woken, (просыпаться)Drink-drank-drunk простую воду, (пить)Do-did-done свою зарядку, (делать)Make-made-made прополку грядки. (делать)Drive-drove-driven машину споро. (водить)Hide-hid-hidden еще не скоро. (прятаться, прятать)Никому не hurt-hurt-hurt, (причинять боль)Там, глядишь, и повезет. Клад искал один чудак,Целый месяц dig-dug-dug, (копать)Find-found-found наконец (находить)Металлический ларецИ, конечно, think-thought-thought, (думать)Что богато заживёт.Take-took-taken он топор (брать)И сорвал с ларца запор.Перед тем, как открывать,Go-went-gone домой поспать, (идти)И всю ночь во сне чудакDrive-drove-driven кадиллак, (управлять, водить)Eat-ate-eatten ананасы (кушать, есть)И копчёные колбасы,Fly-flew-flown в облаках, (летать)Keep-kept-kept свой клад в руках, (держать)Spend-spent-spent на ветер деньги, (тратить)Build-built-built себе фазенды…(строить)Но awake-awoke-awoked (просыпаться)Он ни слова speak-spoke-spoken, (говорить)Run-ran-run во весь опор, (бежать)Find-found-found в ларце...топор (находить) Пол метлой я sweep-swept-swept, (мести, подметать)Дом в порядке keep-kept-kept, (хранить, содержать)Потому что know-knew-known, (знать)Что когда я grow-grew-grown, (расти)То смогу я dream-dreamt-dreamt (мечтать)Выйти замуж без проблем. Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)Он в окошко fly-flew-flown, (лететь)Меня дядя catch-caught-caught, (ловить, поймать)К папе с мамой bring-brought-brought. (принести) Болван с Прохвостом целый деньВдвоём играли в «дребедень»:– Я win-won-won, – сказал Болван, (выиграть)– Ты lose-lost-lost, – сказал Прохвост. (проиграть) Забияки fight-fought-fought – (сражаться, драться)Их никто не разведёт.Уже оба weep-wept-wept, (плакать)Воспитатель sleep-slept-slept. (спать) Наш учитель read-read-read (читать)Ученический наш бред:Ему класс наш write-wrote-written (писать)Что сосед у нас небритый. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted November 11, 2015 Author Admin Share Posted November 11, 2015 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted November 17, 2015 Author Admin Share Posted November 17, 2015 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted January 3, 2016 Author Admin Share Posted January 3, 2016 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted January 8, 2016 Author Admin Share Posted January 8, 2016 Полиглот, знающий больше десятка языков Дмитрий Петров, рассказывает группе схему изучения английского языка. в Видео - shall отменен около 30 лет назад и используется только в юридических документах, В Английском не используется "ты", все на "вы", есть обращение "ты" только к Богу, В Английском НЕТ грамматических родов, наш юмор про "оно" они понять не смогут. Удобная схема использования глаголов по временам (без причастий) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted January 10, 2016 Author Admin Share Posted January 10, 2016 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Squirrel Posted January 20, 2016 Author Admin Share Posted January 20, 2016 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.