Admin Squirrel Posted August 15, 2009 Admin Share Posted August 15, 2009 Такой переводчик есть у каждого. От него зависит то, как мы понимаем людей и их поступки. Переводить можно по разному - в негатив, а можно в позитив. Вот пример: "Эли Бар-Яалом. "Переведи меня". Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали. - Я тебя люблю. Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал: - Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя". Она хмыкнула и с горечью ответила: - Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь. Переводчик повернулся к Нему и сказал: - Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это." Он заговорил, и в Его голосе звучала мука. - Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь. Переводчик снова повернулся к Ней и сказал: - Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага." Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага. - Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке! Переводчик повернулся к Нему... ...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул: - Да ты, брат, профи! Где такому учат, а? Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл: - Он говорит мне: "я хочу научиться понимать её сам". Link to comment Share on other sites More sharing options...
freid Posted October 1, 2010 Share Posted October 1, 2010 Мой переводчик большинство комплиментов воспринимает в контексте "я тебя хочу".. Мне нравится ! )) Link to comment Share on other sites More sharing options...
zukor Posted October 14, 2010 Share Posted October 14, 2010 Интересный рассказик. Переводчик то еще и профессиональный семейный психолог.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
footinparadise Posted October 21, 2010 Share Posted October 21, 2010 Вот бы Белка-сан еще сказал бы нам, как переводить язык Форекса на свой собственный и заколачивать состояние))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.